<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Pro Git &#8211; rozdział 1</title>
	<atom:link href="http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/</link>
	<description>Talk is cheap. Show me the code.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 08:26:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Autor: piecia</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-318</link>
		<dc:creator>piecia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 11:11:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-318</guid>
		<description>To w takim razie pisz do mnie. W razie czego będę mógł złożyć. Ostatnio wrzucałem pro git w wersji angielskiej do OOo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To w takim razie pisz do mnie. W razie czego będę mógł złożyć. Ostatnio wrzucałem pro git w wersji angielskiej do OOo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Matthew</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-317</link>
		<dc:creator>Matthew</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 11:08:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-317</guid>
		<description>@piecia: jeżeli komuś się będzie chciało (jak nie mi, to może komuś innemu) posklejać rozdziały w jeden plik to pewnie będzie. Na razie, z mojej strony, za szybko o tym myśleć, bo przetłumaczyłem dopiero 2 rozdziały.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@piecia: jeżeli komuś się będzie chciało (jak nie mi, to może komuś innemu) posklejać rozdziały w jeden plik to pewnie będzie. Na razie, z mojej strony, za szybko o tym myśleć, bo przetłumaczyłem dopiero 2 rozdziały.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: piecia</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-313</link>
		<dc:creator>piecia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 19:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-313</guid>
		<description>To w takim razie czekam z niecierpliwością na dalszą cześć. A efekt końcowy będzie może w postaci jednego pliku (pdf itp.)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To w takim razie czekam z niecierpliwością na dalszą cześć. A efekt końcowy będzie może w postaci jednego pliku (pdf itp.)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Matthew</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-308</link>
		<dc:creator>Matthew</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 11:20:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-308</guid>
		<description>@pecia: ja progita zacząłem tłumaczyć nie wiedząc o tamtym tłumaczeniu (nawet wysłałem e-mail w tej sprawie do autora progita, ale bez odpowiedzi). Po przetłumaczeniu 1. rozdziału natrafiłem na tłumaczenie które dałeś, ale było niekompletne (zatrzymało się w połowie 2. rozdziału) oraz data tłumaczenia była sprzed pół roku, więc tłumaczyłem sobie dalej. I pewnie dalej będę to robił ze względu na dwie rzeczy: naukę języka oraz to, że powinienem zajść dalej i szybciej niż tamto tłumaczenie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@pecia: ja progita zacząłem tłumaczyć nie wiedząc o tamtym tłumaczeniu (nawet wysłałem e-mail w tej sprawie do autora progita, ale bez odpowiedzi). Po przetłumaczeniu 1. rozdziału natrafiłem na tłumaczenie które dałeś, ale było niekompletne (zatrzymało się w połowie 2. rozdziału) oraz data tłumaczenia była sprzed pół roku, więc tłumaczyłem sobie dalej. I pewnie dalej będę to robił ze względu na dwie rzeczy: naukę języka oraz to, że powinienem zajść dalej i szybciej niż tamto tłumaczenie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: piecia</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-306</link>
		<dc:creator>piecia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 07:07:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-306</guid>
		<description>A jak to ma się do tego: http://progit.org/book/pl/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A jak to ma się do tego: <a href="http://progit.org/book/pl/" rel="nofollow">http://progit.org/book/pl/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: noisy</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-108</link>
		<dc:creator>noisy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:07:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-108</guid>
		<description>-&quot;To czyni używanie gita jak zabawę&quot;
+&quot;To czyni używanie gita wspaniałą zabawą&quot;

-&quot;bez niebezpieczeństwa kilkukrotnego poważnego zepsucia wcześniejszej pracy.&quot;
+&quot;bez niebezpieczeństwa poważnego zepsucia wcześniejszej pracy.&quot;


-&quot;Dla głębszego wglądu jak git przechowuje dane i jak możesz je odzyskać te, które wydają się utracone, zobacz rozdział 9.&quot;
+&quot;Dla głębszego wglądu jak git przechowuje dane i jak możesz odzyskać te, które wydają się utracone, zobacz rozdział 9.&quot;


-&quot;Twoich plików: scommitowany, zmodyfikowany i przeniesiony do poczekalnie (staged).&quot;
+&quot;Twoich plików: scommitowany, zmodyfikowany i zbuforowany (przeniesiony do poczekalni, oznaczany jako staged).&quot;

inna sprawa, że przedstawiłbym te pojęcia w innej kolejności. Zazwyczaj najpierw plik modyfikujemy, potem dodajemy do stage area czyli oznaczamy jako zbuforowany a na koniec comitujemy.


-&quot;To prowadzi nas do trzech głównych sekcji projektu gita: katalog gita, katalog roboczy i poczekalnia (staging area).&quot;
+&quot;To prowadzi nas do trzech głównych sekcji projektu gita: katalog roboczy, poczekalnia (staging area), katalog gita.&quot;

tutaj także kolejność nie jest zgodna z obrazkiem. Myli się, jeżeli ciągle wachlujemy kolejnością.

-&quot;3. Robisz commit, który zabiera pliki, takimi jakimi są z poczekalni i trwale zachowuje zrzuty w katalogu gita.&quot;
+&quot;3. Robisz commit, który zabiera pliki, takimi jakimi są w poczekalni i trwale zachowuje zrzuty w katalogu gita.&quot;

spójnik określa gdzie pliki są a nie skąd git je zabiera. Jeżeli chcesz mieć tam &quot;z&quot; to powinieneś też dodać przecinek.
+&quot;3. Robisz commit, który zabiera pliki, takimi jakimi są, z poczekalni i trwale zachowuje zrzuty w katalogu gita.&quot;
co jednak brzmi głupio.

-&quot;Jeżeli określona wersja pliku jest w katalogu gita, jest uważana za scommitowaną. Jeżeli jest zmodyfikowany, ale została dodany do poczekalni. I jeżeli zmiany, od poprzedniego sprawdzenia stanu, ale nie zostały skierowany do poczekalni, jest zmodyfikowany. W rozdziale drugim, nauczysz się więcej na temat stanów i jak możesz korzystać z ich zalet lub przeskakiwać całkowicie przeniesienie do poczekalni.&quot;

w tym akapicie piszesz o wersji pliku (rodzaj żeński) a bardzo często posługujesz się rodzajem męskim (jakby Ci chodziło o plik). Podobnie jak zdania nie zaczyna się od &quot;ale&quot; tak samo nie powinno się go zaczynać od innych spójników (&quot;I jeżeli zmiany...&quot;). Poza tym chyba zjadłeś parę słów.


-&quot;Git posiada narzędzie zwane git config, które pozwala Ci na podejrzenie oraz ustawienie zmiennych konfiguracyjnych, które kontrolują wszystkie aspekty tego jak git wygląda oraz zachowuje się jego komendy.&quot;
+&quot;Git posiada narzędzie zwane git config, które pozwala Ci na podejrzenie oraz ustawienie zmiennych konfiguracyjnych, które kontrolują wszystkie aspekty tego jak git wygląda oraz jak zachowują się jego komendy.&quot;

-&quot;Każdy poziom nadpisuje wartości z poprzedniego poziomu, więc zmienne z .git/config są ważniejsze niż te w /etc/gitconfig.&quot;
+&quot;Każdy poziom nadpisuje wartości z ewentualnego wyższego poziomu, więc zmienne z .git/config są ważniejsze niż te w /etc/gitconfig.&quot;


-&quot;W tym przypadku, git używa ostatniego wartości dla każdej unikalnej opcji.&quot;
+&quot;W tym przypadku, git używa ostatniej wartości dla każdej unikalnej opcji.&quot;
+&quot;W tym przypadku, git używa najbardziej wewnętrznej/zagnieżdżonej wartości dla każdej unikalnej opcji.&quot;

-&quot;Teraz powinieneś zrozumieć podstawy tego czym git jest i jak się różni od scentralizowanych systemów kontroli wersji które mogłeś używać.&quot;
+&quot;Teraz powinieneś już rozumieć czym git jest i czym różni się od scentralizowanych systemów kontroli wersji których mogłeś używać.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>-&#8221;To czyni używanie gita jak zabawę&#8221;<br />
+&#8221;To czyni używanie gita wspaniałą zabawą&#8221;</p>
<p>-&#8221;bez niebezpieczeństwa kilkukrotnego poważnego zepsucia wcześniejszej pracy.&#8221;<br />
+&#8221;bez niebezpieczeństwa poważnego zepsucia wcześniejszej pracy.&#8221;</p>
<p>-&#8221;Dla głębszego wglądu jak git przechowuje dane i jak możesz je odzyskać te, które wydają się utracone, zobacz rozdział 9.&#8221;<br />
+&#8221;Dla głębszego wglądu jak git przechowuje dane i jak możesz odzyskać te, które wydają się utracone, zobacz rozdział 9.&#8221;</p>
<p>-&#8221;Twoich plików: scommitowany, zmodyfikowany i przeniesiony do poczekalnie (staged).&#8221;<br />
+&#8221;Twoich plików: scommitowany, zmodyfikowany i zbuforowany (przeniesiony do poczekalni, oznaczany jako staged).&#8221;</p>
<p>inna sprawa, że przedstawiłbym te pojęcia w innej kolejności. Zazwyczaj najpierw plik modyfikujemy, potem dodajemy do stage area czyli oznaczamy jako zbuforowany a na koniec comitujemy.</p>
<p>-&#8221;To prowadzi nas do trzech głównych sekcji projektu gita: katalog gita, katalog roboczy i poczekalnia (staging area).&#8221;<br />
+&#8221;To prowadzi nas do trzech głównych sekcji projektu gita: katalog roboczy, poczekalnia (staging area), katalog gita.&#8221;</p>
<p>tutaj także kolejność nie jest zgodna z obrazkiem. Myli się, jeżeli ciągle wachlujemy kolejnością.</p>
<p>-&#8221;3. Robisz commit, który zabiera pliki, takimi jakimi są z poczekalni i trwale zachowuje zrzuty w katalogu gita.&#8221;<br />
+&#8221;3. Robisz commit, który zabiera pliki, takimi jakimi są w poczekalni i trwale zachowuje zrzuty w katalogu gita.&#8221;</p>
<p>spójnik określa gdzie pliki są a nie skąd git je zabiera. Jeżeli chcesz mieć tam &#8220;z&#8221; to powinieneś też dodać przecinek.<br />
+&#8221;3. Robisz commit, który zabiera pliki, takimi jakimi są, z poczekalni i trwale zachowuje zrzuty w katalogu gita.&#8221;<br />
co jednak brzmi głupio.</p>
<p>-&#8221;Jeżeli określona wersja pliku jest w katalogu gita, jest uważana za scommitowaną. Jeżeli jest zmodyfikowany, ale została dodany do poczekalni. I jeżeli zmiany, od poprzedniego sprawdzenia stanu, ale nie zostały skierowany do poczekalni, jest zmodyfikowany. W rozdziale drugim, nauczysz się więcej na temat stanów i jak możesz korzystać z ich zalet lub przeskakiwać całkowicie przeniesienie do poczekalni.&#8221;</p>
<p>w tym akapicie piszesz o wersji pliku (rodzaj żeński) a bardzo często posługujesz się rodzajem męskim (jakby Ci chodziło o plik). Podobnie jak zdania nie zaczyna się od &#8220;ale&#8221; tak samo nie powinno się go zaczynać od innych spójników (&#8220;I jeżeli zmiany&#8230;&#8221;). Poza tym chyba zjadłeś parę słów.</p>
<p>-&#8221;Git posiada narzędzie zwane git config, które pozwala Ci na podejrzenie oraz ustawienie zmiennych konfiguracyjnych, które kontrolują wszystkie aspekty tego jak git wygląda oraz zachowuje się jego komendy.&#8221;<br />
+&#8221;Git posiada narzędzie zwane git config, które pozwala Ci na podejrzenie oraz ustawienie zmiennych konfiguracyjnych, które kontrolują wszystkie aspekty tego jak git wygląda oraz jak zachowują się jego komendy.&#8221;</p>
<p>-&#8221;Każdy poziom nadpisuje wartości z poprzedniego poziomu, więc zmienne z .git/config są ważniejsze niż te w /etc/gitconfig.&#8221;<br />
+&#8221;Każdy poziom nadpisuje wartości z ewentualnego wyższego poziomu, więc zmienne z .git/config są ważniejsze niż te w /etc/gitconfig.&#8221;</p>
<p>-&#8221;W tym przypadku, git używa ostatniego wartości dla każdej unikalnej opcji.&#8221;<br />
+&#8221;W tym przypadku, git używa ostatniej wartości dla każdej unikalnej opcji.&#8221;<br />
+&#8221;W tym przypadku, git używa najbardziej wewnętrznej/zagnieżdżonej wartości dla każdej unikalnej opcji.&#8221;</p>
<p>-&#8221;Teraz powinieneś zrozumieć podstawy tego czym git jest i jak się różni od scentralizowanych systemów kontroli wersji które mogłeś używać.&#8221;<br />
+&#8221;Teraz powinieneś już rozumieć czym git jest i czym różni się od scentralizowanych systemów kontroli wersji których mogłeś używać.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: noisy</title>
		<link>http://blog.matthew.org.pl/2010/03/03/pro-git-rozdzial-1/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>noisy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 14:35:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matthew.org.pl/?p=188#comment-107</guid>
		<description>do poprawki:

&quot;Bardzo ciężko zmusić system do zrobienia czegokolwiek czego nie można cofnąć lub wyczyszczenia danych w jakikolwiek sposób.&quot;

Ta pierwsza część jest jakaś nieskładna...


&quot;W każdym VCS możesz stracić lub zepsułeś zmiany których jeszcze nie scommitowałeś. &quot;

tutaj popełniłeś jakiś błąd przy edytowaniu...

&quot;Ale po commicie, jest bardzo ciężko stracić dane, szczególnie jeżeli regularnie umieszczasz je w innym repozytorium.&quot;

jeżeli dobrze pamiętam zdań nie zaczyna się od &quot;ale&quot;. Ale mogę się mylić :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>do poprawki:</p>
<p>&#8220;Bardzo ciężko zmusić system do zrobienia czegokolwiek czego nie można cofnąć lub wyczyszczenia danych w jakikolwiek sposób.&#8221;</p>
<p>Ta pierwsza część jest jakaś nieskładna&#8230;</p>
<p>&#8220;W każdym VCS możesz stracić lub zepsułeś zmiany których jeszcze nie scommitowałeś. &#8221;</p>
<p>tutaj popełniłeś jakiś błąd przy edytowaniu&#8230;</p>
<p>&#8220;Ale po commicie, jest bardzo ciężko stracić dane, szczególnie jeżeli regularnie umieszczasz je w innym repozytorium.&#8221;</p>
<p>jeżeli dobrze pamiętam zdań nie zaczyna się od &#8220;ale&#8221;. Ale mogę się mylić <img src='http://blog.matthew.org.pl/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
